下班了
到家了,現在為止
我滿一年了喔^^
話說,這週比平常忙很多
星期二的時候,因為隔壁日本公司的小姐不在
我臨時被找去救火,要帶榊原さん去五金行買一些東西
所以全程翻譯?
五金行老闆剛好會一點點日文,很簡單的多少錢,星期幾,幾點之類的
但是...我需要一點時間弄懂榊原さん需要的東西
我也需要時間弄懂五金行老闆想要表達的東西
不能這樣就對我說:妹妹,你日文不好喔Orz
我怎麼可能第一次就知道鋁版的日文怎麼講,螺絲釘鋼釘那些的...
榊原さん很紳士,上TAXI之前會幫我開車門
還會讓我先上去,還會說受到我們東京社長的照顧之類的
跟日本人共事就是這樣的感覺嗎?
如果這樣我還挺能接受的,而且很好玩
他其實會想找話題的樣子
問問我公司在哪裡,問問我可以聽懂他講啥嗎?
不像我第一次獨自去機場接機
那個日本人跟我就這樣安靜度過好幾個小時(爆)
然後...下大雨,我沒帶傘
傘在公司,明明就出大太陽
然後就糊裡糊塗跟榊原さん共撐一把傘了Orz
然後接下來這幾天,忙打工文忙送公文
今天一大早為了三個執照問題
跟磯淵さん通電話
可是...他真的很吵,不要只會說"我不能相信"
人家執照不肯過就是不肯過,你對我抱怨沒用啊
後來跟國貿局的小姐通電話
那小姐,阿姨?大姐?
真夠嗆的...因為連老太婆的兒子都被搞到不爽了
那小姐還不容許有人中途接話...明明就不是插嘴好嗎...
--
然後,我終於看到我想要的了
真的很符合我的需求喔
如果當初某人力派遣有乖乖幫我找
那家真的不錯耶
準備好了,拼了!!!
-----
留言列表